Premier message de Son Éminence l'Ayatollah Sayed Mojtaba Husseini Khamenei, Guide suprême de la Révolution islamique.
Au nom de Dieu, le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux
« Nous ne révoquons ni ne faisons oublier un verset sans en apporter un meilleur ou un semblable » (Coran 2 : 106)
Paix sur toi qui appelle à Dieu et interprète divinement Ses signes. Paix sur toi, Porte menant à Dieu et Gardien de Sa religion. Paix sur toi, Vicaire de Dieu et Soutien de Sa vérité. Paix sur toi, Preuve de Dieu et Guide de Sa volonté. Paix sur toi qui as été mis en avant et en qui l'espoir est placé. Paix sur toi avec une salutation universelle. Paix sur toi, ô mon Maître, Maître du Temps !
Au début de mon message, je tiens à présenter mes condoléances à l'Imam Mahdi (aj) pour le douloureux martyre du vénérable Guide de la Révolution — le sage et cher Khamenei — et je lui demande de prier pour chaque membre du grand peuple iranien, ainsi que pour tous les musulmans du monde, tous les serviteurs de l’islam et de la Révolution, les dévoués et les familles des martyrs de la Résistance islamique et en particulier, de la guerre récente. Je sollicite aussi ses prières pour l’humble personne que je suis.
La seconde partie de mon propos s’adresse au grand peuple d’Iran. Je dois d’abord exposer brièvement ma situation et ma position concernant le vote de la respectable Assemblée des Experts. En tant que votre serviteur, j’ai appris simultanément avec vous, à la télévision de la République islamique, le résultat du vote de cette Assemblée. Pour moi, m’asseoir à la place de deux grandes figures — le grand Ruhollah Khomeiny et le Guide martyr Khamenei — est une tâche difficile. En effet, cette place fut celle de quelqu’un qui après plus de soixante ans de lutte dans la voie de Dieu et d’abnégation, est devenu une personnalité éclatante et exceptionnelle, non seulement à notre époque mais dans l’histoire des dirigeants de notre pays. Sa vie et sa mort étaient imprégnées de la grandeur et de l’honneur qui découlent d’une adhérence totale à la vérité. J’ai eu la grâce de voir son corps après le martyre, ce que j’ai vu, était une montagne de robustesse et j’ai entendu qu'il avait le poing serré avec sa main valide. Ceux qui connaissent les différents aspects de sa personnalité devront en parler longuement. Dans ce bref message, je m’en tiendrai à ce condensé et donnerai les détails à d’autres occasions appropriées. Voilà pourquoi il est difficile de prendre la succession du leadership après une telle personnalité. Combler ce vide n’est possible qu’avec l’aide de Dieu et le concours du peuple. Il est nécessaire que j’insiste sur un point directement lié au cœur de mon propos : l’un des arts du Guide martyr et de son illustre prédécesseur fut d’impliquer le peuple dans tous les domaines, de lui donner une conscience continue, et en pratique, de s’appuyer sur sa force. Ils ont ainsi concrétisé le véritable sens de la « république » à laquelle ils croyaient sincèrement. L’effet clair de cela s’est manifesté durant ces quelques jours où le pays s’est retrouvé sans guide et sans commandant en chef. La perspicacité du grand peuple d’Iran dans l’événement récent, sa persévérance, son courage et sa présence ont à la fois suscité l’admiration des amis et l’étonnement des ennemis. C’est vous, le peuple, qui avez dirigé la nation et garanti sa puissance.
Le verset cité en tête de cet écrit, signifie qu’aucune des révélations divines n’est abrogée ou oubliée sans que, de la part de Dieu, quelque chose de meilleur ou d’égal ne la remplace.
Je n’ai pas invoqué ce verset pour prétendre être au niveau du Guide martyr, et encore moins de lui être supérieur. Ce verset sert à attirer l’attention sur le rôle essentiel et éminent que vous, cher peuple, avez joué. Si ce grand don nous a été retiré, la présence renouvelée et dévouée du peuple d’Iran a défendu le système.
Sachez que sans votre puissance sur la scène, ni le leadership ni aucune des institutions dont la fonction est de rendre service au peuple, ne pourront être pleinement efficaces. Pour que cela prenne forme, premièrement il faut se souvenir de Dieu, placer sa confiance en Lui et invoquer les lumières pures des Imâms infaillibles (que la paix soit sur eux), cet élixir suprême et cette étincelle providentielle qui garantissent toute ouverture et la victoire certaine sur l’ennemi. C’est un avantage immense que vous possédez et dont vos ennemis sont privés.
Deuxièmement, l’unité entre les différentes couches de la population, qui se manifeste souvent en temps de crise, ne doit pas être mise en danger. Cela s’obtiendra en dépassant les points de divergence.
Troisièmement, il faut maintenir une présence effective sur la scène — comme vous l’avez montré pendant ces jours et ces nuits de guerre — sous toutes les formes d’action utiles dans les domaines sociaux, politiques, éducatifs, culturels et même sécuritaires. L’essentiel est que le rôle juste soit compris et dans la mesure du possible, mis en œuvre sans nuire à l’unité sociale. Une des tâches du leadership et de certains responsables est de rappeler leurs rôles aux différentes couches de la société. À cet égard, j’attire l’attention sur l’importance de la participation aux marches de la Journée de Qods de l'année 1447 de l'hégire, qui mèneront à l'anéantissement de l’ennemi.
Quatrièmement, n’hésitez pas à vous entraider. Grâce à Dieu, cette qualité a toujours été celle de la plupart des Iraniens, et l’on attend que, durant ces jours difficiles — qui pèsent plus lourdement sur certaines familles — cela se manifestera encore davantage. J’appelle les services publics à ne pas reculer devant toute aide et assistance à ces chers membres du peuple et aux services d’aide populaires. Si ces actions sont observées, la voie menant ce grand peuple à des jours de grandeur et de gloire s’ouvrira. Le cas le plus immédiat peut être, si Dieu le veut, sera la victoire sur l’ennemi dans la guerre en cours.
La troisième partie de mon propos est un remerciement sincère à nos courageux combattants qui, alors que la nation et notre cher pays étaient cruellement agressés par les chefs du front de l'arrogance, ont barré la route à l’ennemi par des frappes décisives, empêchant toute illusion de domination ou de division du pays. Frères combattants ! Le souhait des masses populaires est la poursuite d’une défense efficace et dissuasive. Nous devons certainement maintenir l’option de blocage du détroit d’Hormuz comme levier.
Des études ont été menées concernant l’ouverture d’autres fronts où l’ennemi a peu d’expérience et serait fortement vulnérable. Leur activation, en cas de prolongation de la situation de guerre et dans le respect des intérêts (nationaux), sera envisagée.
J’exprime aussi ma profonde reconnaissance aux combattants du Front de la Résistance. Nous considérons les pays du Front de la Résistance comme nos meilleurs amis : La Résistance fait partie intégrante des valeurs de la Révolution islamique. Sans aucun doute, la coopération entre les éléments de ce front, raccourcira le chemin pour se débarrasser plus vite du mal sioniste. Comme nous l’avons vu, le vaillant et croyant Yémen n’a pas cessé de défendre le peuple opprimé de Gaza, le dévoué Hezbollah est venu en aide à la République islamique malgré tous les obstacles, et la Résistance en Iraq a également suivi courageusement cette ligne.
La quatrième partie de mes propos s’adresse à ceux qui ont subi des préjudices ces derniers jours : que ce soient ceux qui ont perdu un être cher, ceux qui ont été blessés, ou ceux dont la maison ou le lieu de travail a été endommagé. Tout d’abord, j’exprime ma profonde sympathie envers les honorables familles des martyrs. Ceci est fondé sur l’expérience commune que j’ai avec ces familles. À part mon père dont la perte est devenue un deuil public, j’ai moi-même perdu ma chère épouse, ma sœur dévouée qui se consacrait au soin de ses parents et qui a fini par recevoir sa récompense, sa petite fille, et l’époux d’une autre sœur qui était un noble érudit — tous ont rejoint la caravane des martyrs. Ce qui rend la patience possible, voire la rend facile, est la promesse, certaine et inéluctable, de la récompense divine pour les endurants. Il faut donc être endurant et avoir confiance en l’aide divine.
J’assure tout le monde que nous ne renoncerons pas à la vengeance du sang des martyrs. La vengeance envisagée ne concerne pas uniquement le Guide suprême de la Révolution. Chaque membre de la nation assassiné par l’ennemi, est un cas indépendant du dossier de vengeance. Une partie limitée de cette vengeance s’est déjà concrétisée, mais tant que la vengeance complète ne sera pas réalisée, ce dossier restera ouvert, et nous serons particulièrement sensibles au sujet du sang de nos bébés et de nos enfants. Ainsi, le crime commis délibérément contre l’école Shajarah Tayyebah de Minab et des cas semblables recevront une attention particulière dans cet examen.
Troisièmement, les blessés de ces attaques doivent bénéficier de soins médicaux, appropriés et gratuits, et d’autres avantages prévus. Quatrièmement, dans la mesure du possible, des mesures adéquates doivent être prises pour compenser les pertes financières causées aux lieux et aux biens personnels. Ces deux dernières mesures constituent des obligations pour les responsables compétents, qui doivent les mettre en œuvre et m’en rendre compte. Je tiens à souligner que, de toute façon, nous réclamerons des compensations à l’ennemi. Si celui-ci refuse, nous saisirons, dans la mesure où ils seront détectables, des biens appartenant à cet ennemi, et s’il n’est pas possible de le faire, nous détruirons ses biens d’une valeur équivalente.
La cinquième partie s’adresse aux dirigeants et aux personnes influentes de certains pays de la région. Nous avons quinze pays voisins, par terre ou par mer, et avons toujours souhaité avoir des relations chaleureuses et constructives avec tous. Toutefois, l’ennemi a établi depuis des années, des bases militaires et financières dans certains de ces pays, afin d’assurer sa domination régionale, et dans l’attaque récente, certaines de ces bases militaires ont été utilisées. Comme nous l’avions expressément averti et sans vouloir porter atteinte à ces pays, nous n’avons visé que ces bases. Nous poursuivrons cette politique, car nous sommes obligés, bien que nous restions favorables à une amitié sincère et mutuelle avec nos voisins.
Ces pays doivent clarifier leur position vis-à-vis des agresseurs de notre patrie et des meurtriers de nos concitoyens. Je recommande qu’ils ferment ces bases au plus vite. Ils ont dû comprendre d’ailleurs que les prétentions américaines d’apporter la sécurité et la paix n’étaient que des mensonges. Cela leur permettra de se rapprocher davantage de leur peuple qui généralement désapprouve l’alliance avec le camp de l’impiété et son comportement humiliant, et d’accroître ainsi leurs richesses et leur puissance. Je répète que la République islamique n’a aucunement l’intention d’imposer une hégémonie ou un colonialisme dans la région, et est pleinement disposée à l’union et à avoir des relations chaleureuses et sincères avec tous ses voisins.
La sixième partie s’adresse à notre Guide martyr. Ô Guide ! Votre départ a laissé une profonde blessure dans les cœurs de tous. Vous avez toujours souhaité cette fin, et Dieu vous l’a accordée alors que vous récitiez le Coran, à l’aube du dixième jour du Ramadan. Vous avez supporté de nombreuses oppressions avec force et endurance, sans jamais fléchir. Beaucoup n’ont pas su reconnaître votre véritable valeur et peut-être faudra-t-il longtemps avant que les voiles et les obstacles soient levés et que certains aspects de cette valeur soient révélés. Nous espérons que, du fait de la proximité spirituelle que vous avez acquise auprès des âmes pures, des véridiques, des martyrs et des saints, vous continuerez d’intercéder pour le progrès de cette nation et de toutes les nations du Front de la Résistance, comme vous l’avez fait durant votre vie terrestre. Nous vous faisons le serment de nous dévouer, corps et âme, pour élever ce drapeau, le drapeau du front de la Vérité, et réaliser vos nobles idéaux.
Dans la septième et dernière partie, je remercie tous ceux qui m’ont apporté leur soutien, notamment les grandes autorités religieuses, les personnalités culturelles, politiques et sociales, et les gens qui se sont rassemblés en foule pour renouveler leur allégeance au système [de la République islamique], ainsi que les responsables des trois pouvoirs et le Conseil intérimaire du leadership pour leur sage gestion et leurs mesures.
Je souhaite que les grâces particulières de Dieu soient accordées en ces heures et jours bénis, à tout le peuple d’Iran, et même à tous les musulmans et les opprimés du monde.
Enfin, je demande à notre Maître [l’Imam Mahdi] — que Dieu hâte sa Réapparition — que durant ces nuits du destin et les jours restants du mois béni du Ramadan, Il accorde à notre nation une victoire décisive sur l’ennemi, l’honneur et le bien-être, et aux défunts, des positions élevées et le salut éternel.
Avec mes salutations et que la miséricorde d'Allah, Ses bénédictions et Ses faveurs vous accompagnent !
Sayed Mojtaba Husseini Khamenei
21 Esfand 1404 (correspondant au 22 Ramadan 1447 et 12 mars 2026)
12/03/2026



